À propos du blog…
juin 24, 2007 par Maxime S
Bienvenue! Le but de ce blog est de vous partager des nouvelles sportives, de parler de chars et de vous faire voir des belles femmes! J’encourage la discussion et j’espère que vous vous gènerai pas pour émettre vos opinions! Enfin, étant tout neuf, le blog sera en constante évolution au courant de l’été… Bonne visite!

C’est un bon blog Max… J’aime bien… surtout avec la grande Karine Connasse
Merci! Je lis également ton blog et je le trouve excellent! Par contre, je suis tombé sur ta photo de Michael Jackson en déjeunant ce matin ce que je n’ai pas aimé
Ha merci c’est gentil!
Max, j’ai oublié de te denander si tu aimerais que l’on soit partenaires, que nos sites créent “une alliance”.
Ça t’intéresse?
Oui… as-tu msn on pourrait en discuter…
Oui, bien sûr : larumeurcourt@hotmail.com
Maxime, mon blog a été supprimé sans avis par le service WordPress. Je suis en cristie de caliss. Je m’en vais ailleurs… Je te donnerai mon nouveau lien ok?
Aucun problème… Quelle a été la raison donnée par WordPress?
Bonne chance!
Aucune, quoi que je me dit que c’est sûrement la traduction Harry Potter… Anyways, le site est déjà refait, et prêt :)!
Je trouve cela spécial que wordpress supprime un site sans aucun avis ou explication. Qu’est-ce que nous, blogueurs, pouvons faire face à une telle censure?
http://www.supersexygirl.wordpress.com
Salut supersexygirl, je crois que WordPress a supprimé “la rumeur court” à cause de la publication d’un lien vers la traduction française de Harry Potter (Piratage?)… Nous ne pouvons pas y faire grand chose car le code de conduite est inscrit et accepté par nous au moment de se faire héberger…
C’est fait le site est prêt Maxime. Je pense que tu as partiellement raison sur la traduction française de Harry Potter, il est vrai que je n’aurai peut-être pas dû la poster, mais s’il m’aurait passer un avertissement, je l’aurai déjà enlevé…
En tout les cas, voici mon nouveau site:
http://larumeurcourt.247ihost.com
Merci Maxime S pour les explications. Est-ce que je comprends bien que blazeproductions avait posté sur Internet la copie francophone de Harry Potter dès le début de sa publication. Je suis curieuse de savoir comment il a fait. Il a tapé tout le livre en une nuit ou s’il a commenté la lecture qu’il en a faite?
http://www.supersexygirl.wordpress.com
Salut supersexygirl, il avait posté un lien vers la traduction française amateur (des amateurs professionnels aux dires des lecteurs) de Harry Potter. N’étant pas fan de Harry Potteur, je ne peux pas te dire comment ils ont fait mais je me doute qu’ils ont traduit le livre anglais
Super ton site
J’ai jamais vu un blogue avec une si grande proportion seins par post. Mais on ne s’en plaint surtout pas…
Keep on the good work!
Merci Maxime pour tes éclaircissements.
http://www.supersexygirl.wordpress.com